Sesión 8.- IDENTIFICO LAS VARIACIONES LINGÜÍSTICAS DEL CASTELLANO EN EL PERÚ EN SITUACIONES ORALES
Actitud.- Respeto y valoro la diversidad lingüística y cultural de nuestro país.
I. RESPONDE LAS SIGUIENTES PREGUNTAS HACIENDO USO DE TUS CONOCIMIENTOS PREVIOS.
1. ¿Crees que el castellano es hablado igual en todas las regiones del Perú?
2. ¿Qué variaciones lingüísticas habrá?
3. ¿A qué se llama lengua estándar? ¿Para qué sirve?
4. ¿Una variedad lingüística del castellano será superior a otra? ¿Por qué?
II. CONSTRUYO MI APRENDIZAJE:
1. Lee información acerca del tema en tu libro de Comunicación (pág. 140) y responde las preguntas anteriores.
2. Observa el siguiente VIDEO: http://www.youtube.com/watch?v=rroXCqvC1Ek&feature=related
3. Completa la información del video con la lectura del siguiente texto:
CASTELLANO ANDINO:Es el más empleado en toda la sierra (más marcado en el ámbito rural) y tiene muchas similitudes con el habla ”estándar” de Ecuador y Bolivia. No obstante, en nuestro país es la base del español peruano popular y a diferencia de aquellos países limítrofes, fue siempre estigmatizado por la gente de la costa y sobre todo la de Lima.
Principales características:CASTELLANO ANDINO:Es el más empleado en toda la sierra (más marcado en el ámbito rural) y tiene muchas similitudes con el habla ”estándar” de Ecuador y Bolivia. No obstante, en nuestro país es la base del español peruano popular y a diferencia de aquellos países limítrofes, fue siempre estigmatizado por la gente de la costa y sobre todo la de Lima.
En lo fonológico se distingue típicamente por su tiempo lento y ritmo peculiar (acentuación grave), asimilamiento de /rr/ y /r/ y una aparente confusión entre las vocales /e/ y /o/ con la /i/ y la /u/, respectivamente (lo que en realidad ocurre es que los hablantes de castellano andino producen vocales intermedias entre /e/ - /i/ y entre /o/ - /u/1 ).
Además de pronunciar con mayor fuerza que en la costa el sonido de la “s” . Otros rasgos distintivos son la preservación del sonido de la “ll” a veces ultracorreccionado, y el cambio de la “c” y “g” implosivas por “j” /x/.
En cuanto al plano morfosintáctico son típicos:
• La confusión o unificación del género y número
A ellas lo recibí bien.. La revista es caro.
• La confusión o unificación del género y número
Esa es su trenza del carlos.
• El abuso de los diminutivos –ito e –ita
Vente aquicito.. Sí, señorita, ahí están sus hijos.
• El loísmo
Lo echan la agua. Lo pintan la casa
• La duplicación de los posesivos y objetos
Su casa de Pepe.. Lo conozco a ella.
• La ausencia de artículos o su empleo redundante
Plaza de Armas es acá. La María está loca.
• Empleo raro de la preposición ‘en’ frente adverbios locativos:
Todo caerá en su encima
• Uso de “no más” y “pues” después del verbo
Dile nomás pues.
• Uso del verbo al final de la frase
Está enojada dice.
CASTELLANO RIBEREÑO: Nacida en los últimos treinta a cincuenta años de la fusión del habla de los migrantes andinos con el de la ciudad, y es actualmente el habla con que más se identifica a los peruanos. Se caracteriza por:
No asibilación de "rr" y "r-" salvo las generaciones mayores pero sí articulación débil de aquellas y la eliminación de la última en contextos internos.
Emisión cerrada gangosa y floja de las vocales en general que dificulta la claridad en el sonido de la palabra.
Casual confusión vocálica entre e-i y o-u
Debilitamiento o hasta desaparición de los sonidos consonánticos /b/, /d/, /g/ e /y/ entre vocales aguanta [a'gwaŋ.ta] [a'waŋ.ta]
dado ['da.ðo] [dao]
mantequilla [maŋ.te'ki.ɟa] [maŋ.te'ki.a]
Pronunciación fuerte de "s" o con un tenue silbido.
Menor aspiración ante consonante (más bien se le articula como /x/ delante de /k/) asco [ah'ko] [ax'ko]
Sonorización de las consonantes sordas. pasajes [pa'sa.xes] [pa'sa.ɣes]
Habla acelerada y con entonación variada de base andina.
De otro lado están los consabidos andinismos sintácticos, el solecismo tan común en el habla de un peruano neocitadino como es la discordancia de género y número; el empleo constante de diminutivos o aumentativos, el loísmo, doble posesivo y al final de la frase el de la conjunción “pues”, “pe'" o "pue'".
En la parte lexical el uso de neologismos, quechuismos y el empleo de la llamada “jeringa” entre los jóvenes es lo que a menudo se oye por las calles.
CASTELLANO AMAZÓNICO: Se desarrolló especialmente al contacto del español andino y limeño con las lenguas amazónicas sin que éstas sin embargo hayan influido mucho. Posee una distintiva estructura tonal.
Fonéticamente se caracteriza por:
• La sibilante /s/ resiste a la aspiración
• Hay confusión de “j” (aspirada en situación interior) con f (siempre bilabial).
Ej “San Fan”, San Juan
• Hay oclusivización de las intermedias /b/ /d/ /g/ en ascenso tonal con aspiración y alargamiento de la vocal.
• Los fonemas /p/ /t/ y /k/ se realizan con una aspiración
• La /y/ tiende a africarse (al contrario de la costa).
• También hay asibilación, no muy fuerte de vibrantes
El cambio en el orden sintáctico más reconocido es la anteposición del genitivo.
Ej. De Antonio sus amigas.
4. Ahora completa el siguiente cuadro con la información sobre el tema.
III. APLICAMOS LO APRENDIDO:
1. Lee las actividades de la pág. 141 de tu libro de Comunicación y desarrolla la Nº 1; 2 y 3 en tu hoja de trabajo.
IV. TAREA PARA LA PRÓXIMA CLASE:
1. Graba un ejemplo de una de las variaciones lingüísticas del castellano que escuches en tu familia, barrio, televisión, etc. Luego cópialo en tu hoja de trabajo.
IMPORTANTE: En la siguiente clase estaremos revisando tu trabajo y se harán las correcciones necesarias antes de la evaluación.
gracias!
ResponderEliminarme encanto
ResponderEliminares muy interesante
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarnecesito 50 ejemplos de variedades linguisticas por region y sociales
ResponderEliminaryo =
EliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
EliminarGracias por el aporte, interesante y amena su propuesta.
EliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
EliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminarnecesito un texto de variaciones linguisticas alguien me puede ayudar
ResponderEliminarbuena info gracias
ResponderEliminargenial he me sirbio mucho en mi tarea muy buena imformasion ..
ResponderEliminarExcelente información
ResponderEliminar:) excelente informacion
ResponderEliminar.
ResponderEliminar